Imaginary conversations

I am tired from the blogging. It feels like I’ll publish one thing and then the next day it becomes untrue. For example the birthday post. It was true when I wrote it but by the next day I was no longer glad for not drinking. I wanted to drink like a fish — just let wine sift through my gills and make the stream more merry. Wine was the glue of my relationship with the neighbours — with the neighbourhood — and without it there was only death and decay. I was a cardboard cutout of myself, not alive, just a husk.

I don’t know what’s true anymore so I don’t want to publish anything. I’m scared of getting comments and yet I crave them of course.

But comments on anything other than the writing itself make me feel responsible to others for my feelings. This is why I don’t tell people the truth in real life when they ask how I’m doing. I don’t want to wreck their day.

Example:

—Ça va?

—Non, ça ne va pas du tout.

—Qu’est-ce qui se passe?

—O rien. J’ai tous que je pouvais vouloir— famille, santé, maison, suffisament des ressources pour tout ce qu’il faut.

—Alors…

—Je ne sais pas. Attends — il me manque bien quelques petites choses.

—Quoi exactement?

—Du bon travail, des bons amis, et du bon vin.

=====

—Alors, pourquoi tu n’as pas du travail?

—Manque de confiance, paresseuse, indécis.

—Tu n’es pas paresseuse. Pourquoi tu dis ça?

—Bonne question…

…Ma mere m’a dit ça. Quand j’étais petite. Bien sûr qu’elle m’a dit beaucoup de bonnes choses aussi, et maintenant que je suis adulte et loin d’elle c’est que des bonnes choses, mais c’est vrai quand j’étais petite elle a eu des — qu’est-ce que c’est le mot? Des “crises de colère” — et oui j’étais “idiote, parasseuse, égoiste,” et…. tout simplement, “not good enough.” Pas assez bien, quoi. Ou peut-être ce dernier est venu de mon père. Je ne rapelle plus exactement. Est-ce que tu peux me faire un petit hypnose? Je blague. Alors, ça suffit à propos de moi.

Et toi, poulette —comment ça va?

 

===

Example concluded.

Screen Shot 2019-02-13 at 07.46.19LingueeGoodPaidWork(njl@bloomwords.com)
Linguée translation search results for “good paid work”